Accueil / Home  
           
   

Marie-Line et Michel Carriou vous accueillent toute l'année au Coas-Hent dans leurs gîtes ruraux et leurs chambres d'hôtes situés en Bretagne, dans les Côtes d'Armor, à proximité de Paimpol, de l'Île de Bréhat et de la Côte de granit rose.

Marie-Line and Michel Carriou would like to welcome you to their self catering cottages and bed and breakfast accommodation in Lezardrieux, Cotes d'Armor, Brittany. Situated close to the port town of Paimpol, the I'lle de Brehat and on the shores of the Pink Granite Coast it is ideally situated for visiting the area and taking in the breathtaking scenery along the entire dramatic coastline.

 
 
   
             
   

Le Croas-Hent est un ancien corps de ferme dont la construction aurait commencée en 1808. Par la suite, différentes extensions se sont succédées jusqu'en 1888. Malgré l'évolution des techniques de construction durant ces 80 années, l'harmonie des différents bâtiments est presque parfaite et leur disposition idéale pour un aménagement touristique qui n'était certes pas le projet des propriétaires de l'époque.

Après cinq années de restauration c'est à une vraie résurrection que l'on assiste : le mariage du granit rose et beige et de l'ardoise a rendu au Croas-Hent son aspect authentique.

 

Croas- Hent was originally built in 1808 as a working farm. The original farm house was much smaller but has been sympathetically and lovingly restored and extended by the current owners, very much in keeping with the original architecture. The layout of all the buildings and accommodation make it an ideal complex to meet tourists needs, which is not exactly what the original owners had in mind in 1808!

Following five years of hard work, blood, sweat and tears the former farmhouse has been restored to its original glory. The combination of the pink and beige coloured granite plus the re-laying of the slate roof has completed the full journey back to the original.

 
             
   
 
 

A chaque saison, les Côtes d'Armor offrent à leurs hôtes, le meilleur d'elles-mêmes: des paysages sans cesse renouvellés par les marées, une nature généreuse, un patrimoine d'une richesse étonnante,des fêtes toute l'année.

Within every season of the year, this area of Brittany offers a wealth of landscapes that are second to none. The richness of the coast, the seas and the granite all change throughout the year, with the scenery changing within the seasons. Come and experience the art of seduction by the coast line that has been weathered by the sea, a sheltered pool here and a sandy beach there, a moor covered in brilliantly coloured gorse

   
             
   

L'accueil y est simple et vrai. Laissez vous séduire par la beauté de nos côtes sculptées par les marées. Ici, une crique abritée, là une lande d'ajoncs lumineux.

The reception is there simple and true. Please , let seduce you by the beauty of our coasts sculptured by tides. Here, a sheltered creek, there a moor of brilliant gorses.

     
             
       

A deux pas de chez nous, Paimpol, son port au coeur de la ville, ses quartiers animés et les vénérables pierres de l'Abbaye maritime de Beauport.

Just a step from to us, Paimpol, the port in the heart of the city, its full of life districts and respectable stones of the Beauport's maritime Abbey.

   
             
   

Au large, les reflets roses et bleus de l'archipel de Bréhat, les sables ocrés de l'île Saint Rion. A quelques kilomètres la Côte de Granit rose, le Château de la Roche Jagu, le sillon du Talbert...
Et partout des couleurs étonnantes, une lumière transparente, des contrastes saisissants où la mer est omniprésente.

For days out you may want to visit the Island of Brehat via a boat, with the pink granite coast and ochre sands. La Roche Jagu Chateau is well known for its history and amazing gardens, with several special events taking place throughout the year. Le Sillon de Talbert is a natural phenomenom, being the only one in Europe a walk into the sea itself. Walk past the oyster and mussel beds as you reach the tip of the Sillon, where you really feel at one with the sea and its forces.

 
 
 
         
   

Soyez les bienvenus en Côtes d'Armor à la ferme du Croas-Hent !

Welcome to Croas-Hent in Cotes d'Armor!